Перевод "barber shop" на русский

English
Русский
0 / 30
barberцирюльник парикмахер парикмахерский брадобрей
Произношение barber shop (бабо шоп) :
bˈɑːbə ʃˈɒp

бабо шоп транскрипция – 30 результатов перевода

Hello
Monsieur Brun,this the Monsieur Rognard barber shop.
Tiresome
Я всё проверю.
Проверяйте! - Я всё проверю и вернусь. - Договорились.
- Фирма Фитолюкс приветствует вас! - В другой раз.
Скопировать
They didn't have to do that.
Shoot up a barber shop?
No, they did not have to do that.
Зря они это сделали.
Устроили стрельбу в парикмахерской?
Нет, им не нужно было так делать.
Скопировать
Come on.
These are the curls from his first trip to the barber shop.
Nobody wants to see this.
Перестаньте.
Это его кудряшки после первого визита к парикмахеру.
Это никому не интересно.
Скопировать
That's no good.
I can get 10 to one at the barber shop.
You're charged with high treason.
Больно надо.
В парикмахерской дают 10: 1 .
Вас обвиняют в государственной измене!
Скопировать
- Alright then. At the barber's.
Yes, take him to the barber shop.
Ignazio.
- Тогда у парикмахера.
Да, приведите его к парикмахеру.
Игнацио!
Скопировать
I don't know, man.
He lives on 125th Street above the barber shop.
What side of the street, north or south?
Я не знаю, братан.
Он живет на 125-ой улице над парикмахерской.
На какой стороне улицы, на северной или южной?
Скопировать
My kids are busybodies...there's always something!
The next morning they raided the barber shop... but only arrested a Jewish stranger who had wandered
Next.
Дети никак не могут привыкнуть...
На следующее утро в салоне была облава, они арестовали единственного посетителя, иностранного еврея.
Следующие.
Скопировать
- Probably at the bar.
In the barber shop.
What's that?
- Наверное в баре.
В парикмахерской.
Кто это?
Скопировать
Police are questioning Leon Schermer, a 26-year-old admitted homosexual, who claims to have been married to one of the bank robbers in a ceremony last November.
According to our sources in the barber shop where Leon is being held, Leon has been reported as saying
Leon 's story has been confirmed.
Полиция допрашивает Леона Шермера, 26-летнего гомосексуалиста, который... уже признался, что в ноябре прошлого года сочетался браком с одним из грабителей.
Как сообщает наш корреспондент из парикмахерской, где сейчас находится Леон, тот сказал, что церемония... была официальной и её проводил отец Бёрк.
Рассказ Леона подтвердился.
Скопировать
- That's ridiculous. 500.
Bring it to the barber shop.
You don't want me to come back here.
- Это же нелепо. Давай 500. - 750.
Будешь приносить в магазин Барбера.
Если ты не хочешь, чтобы я вернулся.
Скопировать
But it's easy...
Yeah, I worked in a barber shop,
But I never considered myself a barber.
Это легко.
Я работаю в парикмахерской.
Хотя никогда не считал себя парикмахером.
Скопировать
It would be best if he waited here.
The barber shop.
Doris and Frank's father had worked 30 years to own it free and clear.
Будет лучше, если он подождёт здесь.
Парикмахерская.
Отец Фрэнка и Дорис проработал в ней 30 лет, чтобы стать владельцем.
Скопировать
They, too, use the toilet, Ed, in spite of appearances.
And their money will be secured by the barber shop.
A rock.
Они даже ходят в туалет, несмотря на внешний вид!
Их деньги - гарантия нашей парикмахерской.
Скала!
Скопировать
A rock.
A rock, the barber shop.
Mr. Raffo. Yes, sir?
Скала!
Парикмахерская скала!
- Мистер Раффо?
Скопировать
- No, you just missed him.
- He's on his way to the barber shop.
Why doesn't he just go down to the bowling alley and stick his head in the ball buffer?
- Нет, он только что ушел.
- В Парикмахерскую. - В Парикмахерскую?
Почему бы ему просто не пойти в боулинг и сунуть свою голову в отверстие для шаров?
Скопировать
- He's not here.
He went to the barber shop
- to get a haircut and a shave.
- Его здесь нет.
Он пошел в парикмахерскую
- постричься и побриться.
Скопировать
How cold he know about Griffey?
Come on, Garvin, let's catch up to him at the barber shop.
Wait a minute, wait a minute.
Как он, черт, узнал о Гриффи?
Пошли, Гэрвин, перехватим его в парикмахерской.
Стойте, погодите.
Скопировать
He's aging.
10 years ago, Mathilde worked in Isidore's Barber Shop.
Her boss, Isidore Agopian, had 3 female hairdressers.
Он стареет.
10 лет назад Матильда работала в парикмахерской Изидора.
Ее босс, Изидор Агопян, руководил тремя парикмахершами.
Скопировать
I loved going to the barber's.
In our town there was a barber shop for men only, run by a beautiful Alsatian woman:
the lovely Mrs. Sheaffer.
Я любил ходить в парикмахерскую.
В нашем городке былa парикмахерская только для мужчин, которой управляла красивая эльзаска:
прелестная мадмуазель Шафё.
Скопировать
My first instinct was no, no, the whole idea was nuts.
But maybe that was the instinct that kept me locked in the barber shop, Nose against the exit afraid
Honey?
Мой инстинкт сказал: " Нет, всё это полная чушь."
Но, может, этот инстинкт, заперший меня в парикмахерской сейчас рыщет носом выход, опасаясь свернуть голову?
- Дорогой!
Скопировать
You want to know who it is leases to Susan?
Yeah, it's, er...it's a man named Duggan, he has a barber shop over on Finch Street, he...resides there
He does not, Sir.
Ты хочешь знать, кому платит аренду Сьюзан?
Да, есть... есть человек по имени Дагган, он цирюльник с Финч-стрит, он... он живет там.
Нет, сэр, не там.
Скопировать
What's the sense of having one if you can't ever find him?
Mine is a practical ideal... you can find two or three of in every barber shop getting the works.
Why don't you marry one of them?
Кому нужен идеал, который не найти?
У меня практичный идеал. Таких можно найти по 2-3 в каждой парикмахерской.
-Почему же ты не выходишь замуж?
Скопировать
Half primed with a palsy hand dressed in gray state robes
I meet him he would say: come, Peter, take me to the subway, give me a nickle come, we go to my old barber
Letting him believe I was going to take him to Brooklyn
Поддатый, в сером костюме, с отмершей рукой.
Что ни утро я вижу его. Он скажет: Пойдем, Питер, отведи меня в метро, дай мне пятак, мы едем в мою старую цирюльню, в Бруклин.
Заставил поверить, что мы едем в Бруклин.
Скопировать
Look at the hair.
It's like a goddamn barber shop.
- Be on the lookout, Deandra!
Только посмотри на волосы.
Мы будто в долбаной парикмахерской.
- Будь внимательна, Диандра.
Скопировать
A Wyclef movie is hard to sell.
Everybody in the barber shop wants to see you in that bear costume.
They love you in that bear costume.
Нелегко рекламировать фильм о Гаити.
Завсегдатаи парикмахерских хотят видеть тебя в костюме медведя.
Ты им нравишься в костюме медведя.
Скопировать
Richie's not going to college any time soon.
He cuts hair in a shitty barber shop and he has no real ambition to do other than just that and play
Sounds like a real catch.
Ричи пока не собирается никуда поступать.
Он работает парикмахером в дешевом салоне, и всё, о чем мечтает, — продолжать стричь людей да бренчать на своей бас-гитаре.
Да он просто мечта.
Скопировать
Yeah.
Go lock up the barber shop.
How much longer we gonna be here?
Да.
Пойди закрой парикмахерскую.
Сколько еще мы пробудем здесь?
Скопировать
You're building something?
Well, I hope it's a barber shop.
Guys, I can't let Long see me this way, okay?
- Ты кое-что строишь?
- Хорошо бы парикмахерскую.
- Так, ясно, что Лонгу не нужно меня видеть.
Скопировать
- That blue liquid that the barbers have?
- In the barber shop.
I haven't really figured out what barbicide was.
- В синей жидкости, которая стоит в парикмахерских.
- В парикмахерских.
Я никогда не понимал, что такое этот барбицид.
Скопировать
- Their previous work.
She was working at a barber shop.
- What's she talking about?
- Ее предыдущее место работы.
Она работала в парикмахерской.
- О чем она говорит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов barber shop (бабо шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы barber shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабо шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение